Молодой человек приезжает в деревню на Белом море в поисках девушки, которая убежала из города, не попрощавшись. Старик из числа местных жителей показывает ему дорогу. Юноша и старик не представляют, какие испытания ждут их на этом пути.

«Our picture is a cosmic epic, a hymn to life»


Мы наблюдаем за развитием 11-летнего Джека, одного из трех братьев. Поначалу ребенку все кажется чудесным. Глазами своей души он наблюдает за поступками мамы. Она представляет собой любовь и милосердие, в то время как отец пытается научить сына, что в реальном мире на первое место необходимо всегда ставить себя. Каждый родитель старается переманить Джека на свою сторону, и он должен примириться с их притязаниями. Действительность становится мрачнее, когда главному герою в первый раз приходится столкнуться с болью, страданиями и смертью. Некогда абсолютно ясный мир превращается в лабиринт.



Зинаида, бросив при рождении своего ребенка, после долгих лет жизни в достатке и радости решила найти собственное чадо и тем самым обрести подлинного наследника своего имущества, на которое «положил глаз» ее любовник.

«The world of beauty is about to get ugly»


Будучи лучшими подругами ещё с колледжа, Миа и Мел управляют небольшой косметической компанией, которую создали с нуля. Девушки всё делают вместе и даже живут в одном доме. Их бизнес находится на грани разорения, когда подруги получают предложение, от которого невозможно отказаться — титан отрасли Клэр Луна предлагает оплатить их долги в обмен на долю в компании. Мел видит в этом спасение, а Миа, хоть и подозревает неладное, но тоже соглашается, и теперь многолетней дружбе девушек предстоит проверка на прочность.

Сборщики долгов Френч и Сью приступают к работе, делая то, что у них получается лучше всего — ломают черепа и кости, гоняясь за разными подонками, которые должны деньги их боссу Томми. Напарников вызывают в Лас-Вегас, чтобы они забрали долг у нечистой на руку владелицы казино, которая, как оказалось, является бывшей любовницей Сью. Тем временем на тропу войны выходит наркобарон, жаждущий убить Фрэнчи и Сью и тем самым отомстить за смерть брата.



Девять переводчиков работают в секретном бункере над последней частью самого нашумевшего бестселлера. Их изолировали, чтобы не допустить утечки ожидаемой новинки в интернет. Но она все-таки произошла…

В роскошной петербургской квартире бывшего наркобарона встречаются четыре незнакомца. Хозяин дома опаздывает, и четверым гостям ничего не остается, кроме как сидеть и разговаривать. Один из них пришел просить денег, другой — оружие, третий с целью шантажа, а четвертый — чтобы убить третьего. Слово за слово — и то, что сначала начиналось как безобидный разговор между ожидающими незнакомцами, превращается в шквал насмешек и оскорблений в адрес самого слабого из них. Ситуация обостряется настолько, что грозит кровавой расправой, а затем… мистическим столкновением с неизбежным.

«Changing the past changes everything»


Хелен работает инженером в высокотехнологичной компании, которая занимается исследованием возможности путешествия во времени. Её муж Уэллс, работавший вместе с ней, погиб при странных обстоятельствах. После этой трагедии, к Хелен обращается коллега Уэллса Томас, который рассказывает, что перед гибелью её мужа им удалось взломать код, позволяющий перемещаться во времени.

Однажды в её доме раздается странный телефонный звонок, голос в трубке предупреждает её об опасности, призывая не открывать дверь и сейчас же покинуть дом. Что-то явно не так… Особенно, если учесть тот факт, что женский голос в телефонной трубке поразительно напоминает её собственный…


«One bucket list. 2 hours left»


Тим привык тратить время на пустяки и откладывать важные дела на потом. В ходе научного эксперимента он узнает, что ему осталось жить всего два часа. На что их потратить? И есть ли шанс изменить свою судьбу?

Жизнь пяти людей переворачивается с ног на голову, когда все они оказываются в парадоксальных ситуациях. Свидетель одного эпизода становится главным героем следующего. Пять историй, связанных красной нитью безумия, приводят героев к необходимости делать неожиданный выбор.